Законы Украины

Реклама

Новости (в мире)

 

Резолюція 2037 (XX) Генеральної Асамблеї ООН Декларація про розповсюдження серед молоді ідеалів миру, взаємної поваги та взаєморозуміння між народами

По состоянию на 27 марта 2007 года

- На главную страницу -


 
              МІНІСТЕРСТВО ЗАКОРДОННИХ СПРАВ УКРАЇНИ
 
 
          Резолюция 2037 (XX) Генеральной Ассамблеи ООН
                            Декларация
          о распространении среди молодежи идеалов мира,
       взаимного уважения и взаимопонимания между народами
                        7 декабря 1965 г.
 
     Генеральная Ассамблея,
     напоминая, что согласно Уставу Организации Объединенных Наций
(  995_010  )  народы объявили о своей решимости избавить грядущие
поколения от бедствий войны,
     напоминая далее,    что    Организация   Объединенных   Наций
подтвердила в Уставе веру в основные права человека, в достоинство
человеческой личности и в равноправие людей и наций,
     подтверждая принципы, воплощенные во Всеобщей декларации прав
человека ( 995_015 ),  в Декларации о предоставлении независимости
колониальным  странам  и   народам,   в   Декларации   Организации
Объединенных Наций о ликвидации всех форм расовой дискриминации, в
резолюции 110 (II) Генеральной Ассамблеи от 3  ноября  1947  года,
осуждающей  все  виды  пропаганды,  имеющей  целью  или  способной
создать или усилить угрозу миру,  в Декларации прав  ребенка  и  в
резолюции 1572 (XV) Генеральной Ассамблеи от 18 декабря 1960 года,
которые имеют особое значение для воспитания молодежи в духе мира,
взаимного уважения и взаимопонимания между народами,
     напоминая, что  целью  Организации  Объединенных   Наций   по
вопросам  образования,  науки  и культуры является содействие делу
мира и безопасности путем поощрения сотрудничества между  странами
в области образования,  науки и культуры, и признавая роль и вклад
этой Организации  в  воспитание  молодежи  в  духе  международного
взаимопонимания, сотрудничества и мира,
     принимая во внимание тот факт,  что во время  пожаров  войны,
которые   охватывали   человечество,   именно   на  долю  молодежи
приходились наибольшие страдания и именно она  понесла  наибольшее
число жертв,
     исходя из убеждения,  что молодежь хочет быть уверена в своем
будущем  и  что  мир,  свобода  и справедливость являются одной из
основных гарантий осуществления ее стремлений к счастливой жизни,
     имея в  виду  важную  роль,  которую  играет молодежь во всех
областях человеческой деятельности,  и тот факт,  что  ей  суждено
вершить судьбами человечества,
     имея в  виду  далее,  что  в  нашу  эпоху  великих   научных,
технических   и   культурных   достижений   энергия,  энтузиазм  и
творческие дарования молодежи должны быть посвящены  материальному
и духовному прогрессу всех народов,
     исходя из убеждения,  что  молодое  поколение  должно  знать,
уважать и развивать культурное наследие своей собственной страны и
всего человечества,
     исходя также из убеждения, что воспитание молодого поколения,
а также обмен представителями  молодежи  и  идеями  в  духе  мира,
взаимного   уважения   и   взаимопонимания  между  народами  могут
способствовать улучшению международных отношений и укреплению мира
и безопасности,
     провозглашает настоящую Декларацию  о  распространении  среди
молодежи идеалов мира,  взаимного уважения и взаимопонимания между
народами   и    призывает    правительства,    неправительственные
организации  и движения молодежи признать излагаемые ниже принципы
и   обеспечить   их   соблюдение   путем   проведения   надлежащих
мероприятий:
                            Принцип I
     Молодежь должна  воспитываться  в духе мира,  справедливости,
свободы,   взаимного    уважения    и    взаимопонимания,    чтобы
способствовать  установлению  равноправия  для  всех  людей и всех
народов,  экономическому и социальному  прогрессу,  разоружению  и
поддержанию международного мира и безопасности.
                            Принцип II
     Все средства  воспитания,  включая  имеющее  большое значение
руководство  со  стороны  родителей  или  семьи,   образования   и
информации  молодежи  должны  способствовать распространению среди
молодежи  идеалов  мира,  гуманизма,   свободы   и   международной
солидарности,   а   также   всех  других  идеалов,  способствующих
сближению  народов,  и  должны   знакомить   молодежь   с   ролью,
возложенной   на   Организацию   Объединенных   Наций  в  качестве
инструмента сохранения и  поддержания  мира,  а  также  содействия
распространению международного взаимопонимания и сотрудничества.
                           Принцип III
     Молодежь должна  воспитываться на основе уважения достоинства
и равенства всех людей,  без какого бы  то  ни  было  различия  по
признаку   расы,   цвета   кожи,   этнического  происхождения  или
убеждений,  а также в духе уважения к основным правам человека и к
праву народов на самоопределение.
                            Принцип IV
     Взаимный обмен,    поездки,    туризм,    встречи,   изучение
иностранных  языков,  породнение  городов  и   университетов   без
какой-либо  дискриминации,  а  также аналогичные виды деятельности
следует поощрять и расширять среди молодежи  всех  стран  в  целях
сближения молодежи в области образования, культуры и спорта в духе
настоящей Декларации.
                            Принцип V
     В деятельности  национальных  и   международных   объединений
молодежи    должно   поощряться   содействие   целям   Организации
Объединенных Наций,  особенно поддержанию  международного  мира  и
безопасности,  развитию  дружественных  отношений  между народами,
основанных   на   уважении   суверенного   равенства   государств,
осуществлению  окончательной  ликвидации  колониализма  и  расовой
дискриминации, а также других нарушений прав человека.
     В соответствии с настоящей Декларацией молодежные организации
должны принять все необходимые меры в своих областях деятельности,
с  тем  чтобы  без  какой-либо  дискриминации  внести свой вклад в
работу по воспитанию молодого поколения  в  соответствии  с  этими
идеалами.
     Указанные выше организации,  основанные на  принципе  свободы
объединения,  должны  способствовать свободному обмену идей в духе
принципов настоящей Декларации и  целей  Организации  Объединенных
Наций, изложенных в ее Уставе.
     Все молодежные организации должны  придерживаться  принципов,
изложенных в настоящей Декларации.
                            Принцип VI
     Основной целью  воспитания молодежи должно быть развитие всех
ее способностей,  формирование у нее  высоких  моральных  качеств,
глубокой    преданности   благородным   идеалам   мира,   свободы,
достоинства и всеобщего равенства и чувства  уважения  и  любви  к
человечеству  и  к  его  созидательному труду.  Важная роль в этом
отношении принадлежит семье.
     Молодежь должна осознать свою ответственность в мире, которым
она будет призвана вершить, и ее должна вдохновлять вера в светлое
будущее человечества.
     Организация Объединенных Наций. Генеральная Ассамблея.
     Официальные отчеты. Двадцатая сессия. -
     Дополнение N 14 (А/6014). - С. 58 - 60.
 
----------------------
     Принята без голосования.
     "СССР и международное сотрудничество
     в области прав человека. Документы и
     материалы", М., "Международные
     отношения", 1989 год.




- На главную страницу -




Украина онлайн


Последние новости

Новости в мире

 

Реклама

Реклама




Наша кнопка