Додатковий протокол до Європейської тимчасової угоди про соціальне забезпечення по старості, інвалідності та у разі втрати годувальника (ETS N 12A
По состоянию на 27 марта 2007 года
- На главную страницу -
Дополнительный протокол
к Европейскому временному соглашению о социальном
обеспечении по старости, инвалидности и потере кормильца
(ETS N 12A)
(Париж, 11 декабря 1953 года)
неофициальный перевод
Нижеподписавшиеся правительства, будучи членами Совета
Европы,
учитывая положения Европейского временного соглашения о
социальном обеспечении по старости, инвалидности и потере
кормильца, подписанное в Париже 11 декабря 1953 года ( 994_563 )
(ниже именуемого как "главное Соглашение");
учитывая положения Конвенции о статусе беженцев, подписанной
в Женеве 28 июля 1951 года ( 995_011 ) (ниже именуемой как
"Конвенция");
желая распространить положения главного Соглашения
( 994_563 ) на беженцев, как они определены в Конвенции
( 995_011 ),
договорились о нижеследующем:
Статья 1
В целях настоящего Протокола термин "беженец" имеет значение,
определенное в статье 1 Конвенции ( 995_011 ), при условии, что
каждая Договаривающаяся Сторона во время подписания или
ратификации настоящего Протокола или присоединения к нему сделает
заявление, указывающее, какое из значений, приведенных в параграфе
"B" статьи 1 Конвенции, она применяет для выполнения своих
обязательств по настоящему Протоколу, если эта Сторона не сделала
такое заявление во время подписания или ратификации Конвенции.
Статья 2
Положения главного Соглашения ( 994_563 ) применяются к
беженцам на тех же условиях, что и к гражданам Договаривающихся
Сторон этого Соглашения, при условии, что его статья 3 применяется
к беженцам только в тех случаях, когда Договаривающиеся Стороны
соглашений, к которым относится данная статья, ратифицировали
настоящий Протокол или присоединились к нему.
Статья 3
1. Настоящий Протокол открыт к подписанию
государствами-членами Совета Европы, подписавшими главное
Соглашение ( 994_563 ). Он подлежит ратификации.
2. Любое государство, которое присоединилось к главному
Соглашению ( 994_563 ), может присоединиться к настоящему
Протоколу.
3. Настоящий Протокол вступает в силу в первый день месяца
после даты сдачи на хранение второй ратификационной грамоты.
4. Применительно к государствам, подписавшим настоящий
Протокол, которые ратифицируют его впоследствии, или к
присоединившимся государствам он вступает в силу в первый день
месяца после даты сдачи на хранение их ратификационной грамоты или
документа о присоединении.
5. Ратификационные грамоты и документы о присоединении
сдаются на хранение Генеральному секретарю Совета Европы, который
уведомляет о государствах, ратифицировавших настоящий Протокол или
присоединившихся к нему, государства-члены Совета Европы,
государства, присоединившиеся к настоящему Протоколу, и
Генерального директора Международного бюро труда.
В удостоверение чего нижеподписавшиеся, должным образом на то
уполномоченные, подписали настоящий Протокол.
Совершено в Париже 11 декабря 1953 года на английском и
французском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу, в
единственном экземпляре, который хранится в архиве Совета Европы и
заверенную копию которого Генеральный секретарь Совета Европы
направляет каждому государству, подписавшему настоящий Протокол, и
Генеральному директору Международного бюро труда.
(Подписи)
|
