Законы Украины

Новости Партнеров
 

Резолюція 1846 (2008), ухвалена Радою Безпеки на її 6026-му засіданні, 2 грудня 2008 року

                      Резолюция 1846 (2008),
      принятая Советом Безопасности на его 6026-м заседании
                       2 декабря 2008 года
 
 
     Совет Безопасности,
 
     ссылаясь на свои предыдущие резолюции,  касающиеся ситуации в
Сомали, в  особенности  на  резолюции  1814  (2008)  (  995_h04 ),
1816 (2008) ( 995_h12 ) и 1838 (2008) ( 995_h42 ),
 
     по-прежнему будучи серьезно  озабочен  той  угрозой,  которую
пиратство  и  вооруженный разбой на море против судов представляют
для оперативной,  безопасной и эффективной  доставки  гуманитарной
помощи  в  Сомали,  для  международного судоходства и безопасности
морских торговых путей,  а также для других  подвергающихся  риску
судов,  включая  рыбопромысловую  деятельность,  осуществляемую  в
соответствии с международным правом,
 
     вновь подтверждая свое уважение суверенитета, территориальной
целостности, политической независимости и единства Сомали,
 
     вновь подтверждая далее, что международное право, воплощенное
в Конвенции  Организации  Объединенных  Наций  по  морскому  праву
( 995_057  )  от  10 декабря 1982 года ("Конвенция"),  закладывает
правовую основу для борьбы с пиратством и вооруженным  разбоем  на
море, а также для других видов деятельности в Мировом океане,
 
     учитывая кризисную   ситуацию   в   Сомали   и  отсутствие  у
Переходного федерального правительства  ("ПФП")  возможностей  для
пресечения  действий  пиратов или для патрулирования и обеспечения
безопасности международных морских путей у побережья Сомали или  в
территориальных водах Сомали,
 
     принимая к  сведению  просьбы  ПФП  об оказании международной
помощи в целях противодействия пиратству у берегов страны, включая
письмо   президента   Сомали  от  1  сентября  2008  года  на  имя
Генерального секретаря Организации Объединенных Наций с выражением
признательности ПФП Совету Безопасности за оказываемую им помощь и
готовности ПФП  рассмотреть  вопрос  о  взаимодействии  с  другими
государствами  и региональными организациями в борьбе с пиратством
и вооруженным разбоем  на  море  у  побережья  Сомали,  письмо  от
20 ноября  2008  года  с  просьбой ПФП продлить действие положений
резолюции  1816  (2008)  (  995_h12  )   и   просьбу   Постоянного
представителя  Сомали  от 20 ноября к Совету Безопасности продлить
их действие еще на 12 месяцев,
 
     принимая далее к сведению адресованные Генеральному секретарю
письма   ПФП,   заблаговременно   уведомляющие   о  сотрудничестве
государств с ПФП в борьбе с пиратством и  вооруженным  разбоем  на
море  у  побережья  Сомали,  и  письма  других  государств-членов,
адресованные Совету Безопасности,  которые информируют Совет об их
действиях, как   было  предложено  в  пунктах  7  и  12  резолюции
1816 (2008)  (  995_h12  ),  и   рекомендуя   тем   сотрудничающим
государствам, о которых ПФП заблаговременно уведомило Генерального
секретаря, продолжать свои соответствующие усилия,
 
     вновь заявляя  о  своей  решимости  обеспечить   долгосрочную
безопасность  морских поставок в Сомали,  осуществляемых Всемирной
продовольственной программой (ВПП),
 
     напоминая, что в своей резолюции 1838 (2008) ( 995_h42  )  он
высоко  оценил  вклад,  вносимый  с  ноября  2007  года некоторыми
государствами в обеспечение охраны караванов морских судов  (ВПП),
и  учреждение  Европейским  союзом  (ЕС)  координационной  группы,
которой поручено поддерживать деятельность по наблюдению и охране,
осуществляемую  некоторыми  государствами  -  членами Европейского
союза в прибрежных водах Сомали,  а также другие  международные  и
национальные   инициативы,   предпринятые  в  целях  осуществления
резолюций 1814 (2008) ( 995_h04 ) и 1816 (2008) ( 995_h12 ),
 
     подчеркивая, что  для  создания  условий,   необходимых   для
полного  искоренения  пиратства  и  вооруженного  разбоя на море у
побережья Сомали,  надо установить мир и  стабильность  в  Сомали,
укрепить      государственные      институты      и     обеспечить
социально-экономическое  развитие  и  уважение  прав  человека   и
закона,
 
     приветствуя подписание 19 августа 2008 года Соглашения о мире
и примирении ("Джибутийское соглашение") между ПФП и  Альянсом  за
новое  освобождение  Сомали  и подписание ими 26 октября 2008 года
совместного  соглашения  о  прекращении  огня,  отмечая,   что   в
Джибутийском    соглашении   содержится   призыв   к   Организации
Объединенных  Наций  санкционировать  и  развернуть  международные
стабилизационные   силы,   и  принимая  также  к  сведению  доклад
Генерального секретаря по Сомали от 17 ноября 2008  года,  включая
его рекомендации по этому вопросу,
 
     высоко оценивая  ключевую  роль,  которую Миссия Африканского
союза в Сомали (АМИСОМ) играет в содействии доставке  гуманитарной
помощи  в Сомали через порт Могадишо,  и вклад,  вносимый АМИСОМ в
обеспечение прочного мира и стабильности в Сомали,  и признавая, в
частности, большой вклад правительств Уганды и Бурунди в отношении
Сомали,
 
     приветствуя организацию  заседания  Совета  Безопасности   на
уровне  министров в декабре 2008 года для изучения путей улучшения
международной координации в  борьбе  с  пиратством  и  вооруженным
разбоем  у побережья Сомали и обеспечения,  чтобы у международного
сообщества были необходимые полномочия и инструменты для поддержки
этих усилий,
 
     определяя, что  акты  пиратства  и вооруженного разбоя против
судов в территориальных водах Сомали и открытом море  у  побережья
Сомали   усугубляют   ситуацию   в   Сомали,  которая  по-прежнему
представляет угрозу международному миру и безопасности в регионе,
 
     действуя на   основании   главы   VII   Устава    Организации
Объединенных Наций ( 995_010 ),
 
     1. вновь  заявляет,  что  он  осуждает  и  порицает  все акты
пиратства и вооруженного разбоя  против  судов  в  территориальных
водах и открытом море у побережья Сомали;
 
     2. выражает   свою   озабоченность   по   поводу  заключения,
сделанного в   докладе    Группы    контроля    по    Сомали    от
20 ноября  2008  года,  что  увеличение сумм выплачиваемых выкупов
подпитывает рост пиратства у побережья Сомали;
 
     3. приветствует  усилия  Международной  морской   организации
(ИМО),  направленные  на  то,  чтобы обновлять свои ориентировки и
рекомендации судоходным компаниям  и  правительствам  относительно
предотвращения  и  пресечения  пиратства  и вооруженного разбоя на
море и как можно скорее доводить эти ориентировки до сведения всех
государств-членов  и всех,  кто осуществляет международные морские
перевозки у побережья Сомали;
 
     4. призывает  государства,  в  сотрудничестве  с  судоходными
компаниями,  страховыми  компаниями и ИМО,  давать судам,  имеющим
право  плавать  под  их  флагом,  соответствующие   инструкции   и
ориентировки   относительно  действий  и  шагов,  которые  следует
предпринять  для  того,  чтобы   избежать   опасности,   уйти   от
преследования  и  защитить  себя  в  случае  нападения  или угрозы
нападения во время плавания в водах у побережья Сомали;
 
     5. призывает    далее    государства    и    заинтересованные
организации,  включая ИМО,  оказывать Сомали и соседним прибрежным
государствам,  по их  просьбе,  техническую  помощь  в  укреплении
способности этих государств обеспечивать безопасность в прибрежных
и морских районах,  включая  борьбу  с  пиратством  и  вооруженным
разбоем  на  море  у  побережья  Сомали и в близлежащих прибрежных
водах;
 
     6. приветствует инициативы  Дании,  Индии,  Испании,  Канады,
Нидерландов,   Российской   Федерации,  Соединенного  Королевства,
Соединенных  Штатов  Америки  и   региональных   и   международных
организаций   по   борьбе   с  пиратством  у  побережья  Сомали  в
соответствии с резолюциями 1814 (2008) ( 995_h04  ),  1816  (2008)
( 995_h12  )  и  1838  (2008)  (  995_h42  ),  решение Организации
Североатлантического  договора  (НАТО)  бороться  с  пиратством  у
побережья Сомали, в том числе обеспечивая сопровождение судов ВПП,
и особенно решение ЕС от 10 ноября 2008 года начать и осуществлять
в  течение  12  месяцев начиная с декабря 2008 года военно-морскую
операцию по  защите  караванов  морских  судов  ВПП,  доставляющих
гуманитарную помощь в Сомали,  и других подвергающихся риску судов
и пресекать  акты  пиратства  и  вооруженного  разбоя  на  море  у
побережья Сомали;
 
     7. призывает    государства    и   региональные   организации
координировать,  в  том  числе  путем  обмена  информацией   через
двусторонние  каналы  или  Организацию  Объединенных  Наций,  свои
усилия по предотвращению актов пиратства и вооруженного разбоя  на
море у побережья Сомали в сотрудничестве друг с другом,  с ИМО,  с
теми,  кто  участвует  в  международных  морских   перевозках,   с
государствами флага и ПФП;
 
     8. просит Генерального секретаря представить ему - не позднее
чем через три месяца после принятия настоящей резолюции - доклад о
путях   обеспечения   долгосрочной   безопасности   международного
судоходства  у  побережья  Сомали,  в   том   числе   долгосрочной
безопасности  поставок,  осуществляемых ВПП в Сомали,  и возможной
координирующей   и   руководящей   роли,    которую    Организация
Объединенных  Наций  может  сыграть  в  этом  отношении,  в  целях
мобилизации государств-членов и региональных организаций на борьбу
с пиратством и вооруженным разбоем на море у побережья Сомали;
 
     9. призывает государства и региональные организации,  которые
в состоянии это делать,  активно участвовать в борьбе с пиратством
и  вооруженным  разбоем  на море у побережья Сомали,  в частности,
действуя согласно настоящей  резолюции  и  соответствующим  нормам
международного  права,  направлять  в этот район военные корабли и
военную авиацию и конфисковывать катера,  суда,  оружие  и  другие
подобного  рода  средства,  которые  использовались или,  в случае
когда есть достаточные для  подозрения  в  этом  основания,  могут
использоваться  для  совершения  актов  пиратства  и  вооруженного
разбоя у побережья Сомали, и распоряжаться ими надлежащим образом;
 
     10. постановляет,  что в течение 12 месяцев с  даты  принятия
настоящей   резолюции   государства  и  региональные  организации,
которые сотрудничают с ПФП в борьбе  с  пиратством  и  вооруженным
разбоем  на  море  у  побережья Сомали,  о чем ПФП заблаговременно
уведомило Генерального секретаря, могут:
 
     а) входить в территориальные воды Сомали в  целях  пресечения
актов пиратства и вооруженного разбоя на море сообразно тому,  как
это разрешается делать  в  открытом  море  в  отношении  пиратства
согласно соответствующим нормам международного права; и
 
     b) использовать,   в  пределах  территориальных  вод  Сомали,
сообразно тому,  как это разрешается  делать  в  открытом  море  в
отношении   актов   пиратства   согласно   соответствующим  нормам
международного права,  все  необходимые  средства  для  пресечения
актов пиратства и вооруженного разбоя на море;
 
     11. подтверждает,  что  предоставленные в настоящей резолюции
разрешения применяются лишь в отношении ситуации  в  Сомали  и  не
затрагивают права, обязательства или обязанности государств-членов
по международному праву, в том числе любые права или обязательства
по Конвенции ( 995_057 ), применительно к любой другой ситуации, и
подчеркивает,   в   частности,   что   настоящая   резолюция    не
рассматривается  как устанавливающая нормы международного обычного
права;  и подтверждает далее,  что такие разрешения  предоставлены
только после получения от ПФП письма от 20 ноября с выражением его
согласия;
 
     12. подтверждает,  что меры,  введенные пунктом  5  резолюции
733 (1992)   (  995_a39  )  и  получившие  дальнейшее  развитие  в
пунктах 1  и  2  резолюции   1425   (2002)   (   995_a40   ),   не
распространяются   на   поставки   технической   помощи  в  Сомали
исключительно для целей,  изложенных в пункте 5 выше,  в отношении
которых   применяется   изъятие  из  сферы  действия  этих  мер  в
соответствии с  процедурой,   изложенной   в   пунктах   11(b)   и
12 резолюции 1772 (2007) ( 995_g57 );
 
     13. просит     сотрудничающие    государства    предпринимать
надлежащие шаги с целью обеспечить,  чтобы мероприятия, проводимые
ими на основании содержащегося в пункте 10 разрешения, на практике
не приводили к отказу судам любого третьего государства в праве на
мирный проход или к нарушению этого права;
 
     14. призывает все государства,  и особенно государства флага,
порта,  прибрежные государства,  государства,  гражданами  которых
являются  жертвы  и  исполнители  актов  пиратства  и вооруженного
разбоя,   и   другие   государства,   обладающие   соответствующей
юрисдикцией   согласно   международному   праву   и  национальному
законодательству,  сотрудничать  в  установлении   юрисдикции,   в
проведении   расследований   и   в   судебном  преследовании  лиц,
ответственных за акты пиратства и вооруженного разбоя у  побережья
Сомали, в соответствии с применимыми нормами международного права,
включая  международные  стандарты  в  области  прав  человека,   и
оказывать помощь,  в частности, путем содействия в организационном
и  материально-техническом  обеспечении  применительно  к   лицам,
находящимся   под   их   юрисдикцией   и   контролем,  таким,  как
потерпевшие,  свидетели  и  лица,  задержанные  в  ходе  операций,
проведенных в соответствии с настоящей резолюцией;
 
     15. отмечает,   что   в   Конвенции  1988  года  о  борьбе  с
незаконными актами,  направленными  против  безопасности  морского
судоходства  (  995_220  )  ("Конвенция  о  борьбе  с  незаконными
актами"),  предусмотрено,  что  ее  участники  определяют  составы
преступлений,   устанавливают  юрисдикцию  и  соглашаются  принять
передаваемых лиц,  виновных или подозреваемых в захвате судна  или
осуществлении  контроля  над  ним силой или угрозой силы или путем
любой другой    формы    запугивания;    настоятельно    призывает
государства -  участники  Конвенции  о борьбе с незаконными актами
полностью  выполнять  свои  обязательства  по  этой  конвенции   и
сотрудничать  с  Генеральным  секретарем  и  ИМО  в  деле создания
судебного потенциала,  позволяющего успешно осуществлять  судебное
преследование  лиц,  подозреваемых  в  совершении  актов  морского
пиратства и вооруженного разбоя у побережья Сомали;
 
     16. просит государства и  региональные  организации,  которые
сотрудничают  с  ПФП,  в  течение  девяти месяцев проинформировать
Совет Безопасности и Генерального секретаря о ходе реализации мер,
принимаемых в    осуществление   полномочий,   предоставленных   в
пункте 10 выше;
 
     17. просит   Генерального   секретаря   представить    Совету
Безопасности  в  течение  11  месяцев  с  даты  принятия настоящей
резолюции доклад о  ее  осуществлении  и  о  ситуации,  касающейся
пиратства и вооруженного разбоя в территориальных водах и открытом
море у побережья Сомали;
 
     18. просит Генерального секретаря  ИМО  кратко  информировать
Совет о ситуации,  касающейся пиратства и вооруженного разбоя,  на
основе  случаев,  доведенных  до  его  сведения  с  согласия  всех
затронутых прибрежных государств,  и с должным учетом существующих
двусторонних и региональных соглашений о сотрудничестве;
 
     19. заявляет о своем намерении проводить  обзор  ситуации  и,
при необходимости, рассматривать вопрос о продлении срока действия
полномочий,  предоставленных в пункте 10 выше,  на  дополнительные
периоды по просьбе ПФП;
 
     20. постановляет продолжать заниматься этим вопросом.








Последние новости

 
Курсы НБ Украины
Валюта
USD26.38843
EUR29.52073
RUB0.41017
PLN6.93105
BYR
Реклама
Реклама



Наша кнопка