Законы Украины

Новости Партнеров
 

Директива Ради 89/117/ЄЕС "Щодо зобов"язання стосовно публікації щорічних бухгалтерських документів структурними підрозділами кредитних та фінансових установ, що створені у державах-членах, головний офіс яких знаходиться на території іншої держави-члена"


                    Директива Ради 89/117/ЄЕС
         "Щодо зобов'язання стосовно публікації щорічних
       бухгалтерських документів структурними підрозділами
       кредитних  та  фінансових  установ,  що  створені у
       державах-членах, головний офіс  яких знаходиться на
                  території іншої держави-члена"
                     від 13 лютого 1989 року
 
     РАДА ЄВРОПЕЙСЬКИХ СПІВТОВАРИСТВ,
     Беручи до  уваги   Договір   про   заснування   Європейського
економічного  співтовариства ( 994_017 ) і,  зокрема,  його статтю
54,
     Беручи до уваги пропозицію Комісії1,
     У співробітництві з Європейським Парламентом2,
     Беручи до   уваги   висновок   Економічного   і   соціального
комітету3,
_______________
     1 OJ C 230, 11.09.1986, p. 4.
     2 OJ C 319, 30.11.1987, p. 64 і C 290, 14.11.1988, p. 66.
     3 OJ C 345, 21.12.1987, p. 73.
     Враховуючи, що  створення  європейського  внутрішнього  ринку
передбачає,  що  до  структурних  підрозділів  кредитних установ і
фінансових  установ,  які  мають  свої  головні  офіси   в   іншій
державі-члені,  повинні застосовуватися такі самі правила, як і до
структурних підрозділів кредитних установ  і  фінансових  установ,
які   мають   свої   головні  офіси  в  тій  самій  державі-члені;
враховуючи,  що  це  означає,  що  стосовно  публікації   щорічних
бухгалтерських   документів   для  структурних  підрозділів  таких
установ,  які мають свої головні офіси  в  інших  державах-членах,
достатньо   публікувати   щорічні  бухгалтерські  документи  своєї
установи в цілому;
     Враховуючи, що   в  якості  складової  майбутнього  механізму
координації  вимог  щодо  розкриття   у   відношенні   структурних
підрозділів   передбачено,   що   деякі  документи  і  звіти,  які
стосуються структурних підрозділів,  що здійснюють свою діяльність
у державі-члені,  мають публікуватися певними типами компаній, які
керуються законодавством іншої держави-члена,  включаючи банки  та
інші   фінансові   установи;  враховуючи,  що  стосовно  розкриття
бухгалтерських   документів   зроблено   посилання   на   особливі
положення,   які  мають  бути  встановлені  для  банків  та  інших
фінансових установ;
     Враховуючи, що  існуюча  практика деяких держав-членів,  коли
від  структурних  підрозділів  кредитних  установ   і   фінансових
установ,   що   мають   свої   головні   офіси   поза  межами  цих
держав-членів, вимагається публікувати річні звіти, які стосуються
їхньої   власної   діяльності,   після  прийняття  Директиви  Ради
86/635/ЄЕС від 8 грудня 1986 р. річних  бухгалтерських  звітів  та
консолідованих    звітів   банків  та  інших  фінансових  установ4
( 994_270 ),  більше не є виправданою;  враховуючи,  що публікація
річних  звітів  структурних  підрозділів  не  може ні в якому разі
забезпечити громадськості і, зокрема, кредиторам адекватну картину
фінансової ситуації суб'єкта підприємницької діяльності,  оскільки
частка цілого не може розглядатися відокремлено;
_______________
     4 OJ L 372, 31.12.1986, p. 1.
     Враховуючи, що  з  іншого  боку,  з  огляду  на сучасний стан
інтеграції,  потреба   у   певній   інформації   щодо   діяльності
структурних  підрозділів,  заснованих  у  державі-члені кредитними
установами  і   фінансовими   установами,   головні   офіси   яких
розташовані поза межами цієї держави-члена,  не може не братися до
уваги;  враховуючи,  що,  тим не менше,  обсяг цієї інформації має
бути   обмежено   таким   чином,  щоб  запобігти  перекрученням  в
конкуренції;
     Враховуючи, що,  однак,  ця  Директива  зачіпає тільки вимоги
щодо розкриття річних звітів і ніяким чином не зачіпає зобов'язань
структурних  підрозділів  кредитних  установ  і фінансових установ
щодо надання інформації відповідно до інших вимог, які випливають,
наприклад, із соціального законодавства, відносно прав працівників
на  інформацію,  прав  приймаючих  держав-членів  на   нагляд   за
кредитними  установами  чи  фінансовими установами,  і податкового
законодавства, а також для статистичних цілей;
     Враховуючи, що,  рівність  у конкуренції відносно структурних
підрозділів кредитних установ і фінансових установ,  головні офіси
яких розташовані в  країнах-не членах, означає, що такі структурні
підрозділи,   з   одного   боку,   при    публікуванні    щорічних
бухгалтерських   документів   повинні  дотримуватися  таких  самих
стандартів,  як і стандарти Співтовариства,  або еквівалентних  до
них,  але, з іншого боку, що такі структурні підрозділи не повинні
публікувати річні звіти щодо їхньої власної діяльності,  якщо вони
виконують вищезгадану умову;
     Враховуючи, що   еквівалентність   щорічних    бухгалтерських
документів  кредитних установ і фінансових установ,  головні офіси
яких розташовані в  країнах-не членах,  яка вимагається відповідно
до   цієї   Директиви,   може  призвести  до  проблем  з  оцінкою;
враховуючи, що, таким чином, для вирішення цієї та інших проблем у
сфері,  яка  регулюється  цією  Директивою,  зокрема  стосовно  її
імплементації,  необхідно, щоб ними займалися спільно представники
держав-членів і Комісії в Контактному комітеті;  враховуючи,  що з
метою обмеження кількості таких  комітетів,  таке  співробітництво
має  здійснюватися  в  рамках Комітету,  заснованого відповідно до
статті 52 Директиви Ради 78/66/ЄЕС  від  25  липня  1978  р.  щодо
річних  звітів певних типів компаній5,  зі змінами і доповненнями,
внесеними до неї Директивою 84/569/ЄЕС6;  враховуючи,  що,  тим не
менше,   у   випадку,   коли  потрібно  вирішувати  проблеми,  які
стосуються кредитних установ,  має бути належним  чином  створений
Комітет,
_______________
     5 OJ L 222, 14.08.1978, p. 11.
     6 OJ L 314, 04.12.1984, p. 28.
     ПРИЙНЯЛА ЦЮ ДИРЕКТИВУ:
                       Стаття 1. Сфера дії
     1. Координаційні   заходи,   встановлені   цією   Директивою,
застосовуються    до   структурних   підрозділів,   заснованих   у
державі-члені  кредитною  установою  і  фінансовою  установою,   в
розумінні статті 2 (1) (a) і (b) Директиви 86/635/ЄЕС ( 994_270 ),
головні  офіси яких розташовані поза межами цієї держави-члена.  У
разі,  якщо кредитна  установа  чи  фінансова  установа  має  свій
головний офіс у країні-не члені,  ця Директива має застосовуватися
у випадках,  якщо кредитна  установа  чи  фінансова  установа  має
правову форму, подібну до правових форм, вказаних у вищезазначеній
статті 2 (1) (a) і (b).
     2. Третій пункт статті 1 Директиви 77/780/ЄЕС7 застосовується
mutatis mutandis   до  структурних підрозділів кредитних установ і
фінансових установ, які охоплюються цією Директивою.
_______________
     7 OJ L 322, 17.12.1977, p. 30.
         Стаття 2. Положення, які стосуються структурних
       підрозділів кредитних установ і фінансових установ,
      головні офіси яких розташовані в інших державах-членах
     1. Держави-члени  вимагають   від   структурних   підрозділів
кредитних   установ  і  фінансових  установ,  головні  офіси  яких
розташовані в інших  державах-членах,  публікувати  відповідно  до
статті 44 Директиви 86/635/ЄЕС ( 994_270 ) документацію  кредитної
установи чи фінансової установи, на яку міститься посилання (річні
звіти,  консолідовані  звіти,  загальний  річний  звіт,  загальний
консолідований  річний  звіт,  висновки  особи,  відповідальної за
аудит річних звітів і консолідованих звітів).
     2. Такі документи  мають  бути  складені  і  пройти  аудит  у
спосіб,  який  вимагається  законодавством  держави-члена,  в якій
кредитна установа чи фінансова установа має  свій  головний  офіс,
згідно з Директивою 86/635/ЄЕС ( 994_270 ).
     3. Від   структурних   підрозділів   не    може    вимагатися
публікування   річних   звітів,   які  стосуються  їхньої  власної
діяльності.
     4. Держави-члени можуть до подальшого узгодження вимагати від
структурних підрозділів публікування такої додаткової інформації:
     - прибутки та збитки структурного підрозділу,  які випливають
з пунктів 1,  3, 4, 6, 7, 8 і 15 статті 27 або з пунктів A.4, A.9,
B.1-B.4 і B.7 статті 28 Директиви 86/635/ЄЕС ( 994_270 ),
     - середня   кількість    штату    працівників    структурного
підрозділу,
     - загальні  вимоги  і   боргові   зобов'язання   структурного
підрозділу, з розбивкою на ті, що стосуються кредитних установ, та
ті, що стосуються клієнтів, разом із загальною сумою таких вимог і
боргових  зобов'язань,  вираженим  у валюті держави-члена,  в якій
структурний підрозділ здійснює свою діяльність,
     - загальні активи і суми,  відповідно до статей 2,  3,  4 і 6
активів,  1,  2 і 3  пасивів  та  1  і  2  позабалансових  статей,
визначених в статті 4 і  паралельно у статтях Директиви 86/635/ЄЕС
( 994_270  ),  і,  у  випадку пунктів 2,  5 і 6 активів,  розбивка
цінних паперів відповідно до того,  чи  вважаються  вони  основним
фінансовим капіталом відповідно до статті 35 Директиви 86/635/ЄЕС.
     У разі,  якщо  така  інформація  є необхідною,  її точність і
відповідність до річних  звітів  повинна  перевірятися  однією  чи
більше   особами,   уповноваженими   проводити   аудит  звітів  за
законодавством  держави-члена,  в   якій   структурний   підрозділ
здійснює свою діяльність.
         Стаття 3. Положення, які стосуються структурних
       підрозділів кредитних установ і фінансових установ,
       головні офіси яких розташовані в державах-не членах
     1. Держави-члени   вимагають   від   структурних  підрозділів
кредитних  установ  і  фінансових  установ,  головні  офіси   яких
розташовані в країнах-не членах, публікувати документацію, вказану
в статті 2 (1),  яка складається і проходить аудит у спосіб,  який
вимагається  законодавством країни,  де розташовано головний офіс,
відповідно до встановлених ним положень.
     2. У   випадку,   коли   такі   документи   відповідають  або
еквівалентні  документам, складеним згідно з Директивою 86/635/ЄЕС
( 994_270  ),  а  умова  взаємності  для  кредитних   установ   чи
фінансових установ Співтовариства виконується в країні-не члені, в
якій розташовано головний офіс, застосовується стаття 2 (3).
     3. У випадках,  інших ніж ті,  про які йдеться в параграфі 2,
держава-член може вимагати від структурних підрозділів публікувати
річні звіти, які стосуються їх власної діяльності.
     4. У випадках,  зазначених у параграфах 2 і 3,  держави-члени
можуть   вимагати   від   структурних   підрозділів    публікувати
інформацію,  про  яку  йдеться  в статті 2 (4),  і розмір наявного
капіталу.
     5. Стаття 9      (1)   і   (3)   Директиви   77/780/ЄЕС   має
застосовуватися по аналогії до структурних  підрозділів  кредитних
установ і фінансових установ, які охоплюється цією Директивою.
                    Стаття 4. Мова публікації
     Держави-члени можуть вимагати,  щоб документація, передбачена
в цій Директиві,  публікувалася їхньою офіційною  державною  мовою
або мовами, і щоб її переклади були завірені.
              Стаття 5. Робота Контактного комітету
     Контактний комітет,   створений   відповідно   до  статті  52
Директиви 78/660/ЄЕС, якщо він складений належним чином, також:
     (a) сприяє,   без   шкоди  для  статті  169  і  170  Договору
( 994_017  ),  гармонійному  застосуванню  цієї  Директиви  шляхом
регулярних засідань,  розглядаючи,  зокрема, практичні питання, що
виникають   у  зв'язку  із  її  застосуванням,  такими  як  оцінка
еквівалентності   документації,   і   сприяє   рішенням   стосовно
порівнянності  і еквівалентності правових форм,  про які йдеться у
статті 1 (1);
     (b) у   разі   необхідності,   дає  пропозиції  Комісії  щодо
доповнень та поправок до цієї Директиви.
                        Заключні положення
                             Стаття 6
     1. Держави-члени    приймають    закони,    підзаконні     та
адміністративні положення, необхідні для виконання цієї Директиви,
не пізніше 1 січня 1991 року.  Вони невідкладно інформують про  це
Комісію.
     2. Держави-члени можуть передбачити,  щоб положення,  про які
йдеться у параграфі 1,  застосовувалися вперше до річних звітів за
фінансовий рік,  що починається з 1 січня 1993  року  чи  протягом
календарного 1993 року.
     3. Держави-члени доводять до відома Комісії  тексти  основних
положень національного законодавства,  яке вони приймають у сфері,
що охоплюється цією Директивою.
                             Стаття 7
     Через п'ять років після дати, про яку йдеться в статті 6 (2),
Рада,   діючи   за   пропозицією  Комісії,  вивчає,  а  також,  за
пропозицією   Комісії   і   у   співробітництві   з   Європейським
Парламентом,  у разі необхідності переглядає статтю 2 (4) у світлі
досвіду,  набутого  у  застосуванні  цієї  Директиви,  і  з  метою
вилучення  додаткової інформації,  про яку йдеться в статті 2 (4),
беручи до уваги прогрес,  досягнутий  у  просуванні  на  шляху  до
гармонізації звітності банків й інших фінансових установ.
                             Стаття 8
     Ця Директива адресована державам-членам.
     Вчинено в Брюсселі, 13 лютого 1989 року.
 
 За Раду
 Президент                                      С. Солчага Каталан
     Official Journal L 044, 16.02. 1989, p. 0040-0042.
 
 Регулювання сфери фінансових послуг у праві Європейського Союзу
 та перспективи адаптації законодавства України.
 - Харків: Консум, 2002.
 








Последние новости

 
Курсы НБ Украины
Валюта
USD26.33572
EUR29.33536
RUB0.40836
PLN6.81204
BYR
Реклама
Реклама



Наша кнопка